Google çevirilerinde büyük yanlış

Google çevirilerinde büyük yanlış.8406
  • Giriş : 30.06.2009 / 16:43:00
  • Güncelleme : 30.06.2009 / 16:47:25

Çevirilerinizi yaparken dikkat! Mutlaka başka kaynaklardan doğrulayın...

Facebook Twitter
Yazı Boyutu:


Google'ın çeşitli dillerde çeviri yapan sitesi translate.google.com'da Türkçe'den diğer dillere çeviri yaparken dikkatli olun.

Google Translate ile yapılan çeviriler birebir doğru olmuyor. Ancak yapılan çevirilerde alakasız sonuçlar verebiliyor.

Translate'ye ilk önce Türkçe arama yaparak ''şerefsiz'' yazıldığında çeşitli dillerde bunun karşılığını ''dürüst'' olarak geçiyor.

Örneğin Türkçe-Fransızca çeviri yaparken Türkçe kısmına şerefsiz yazıp çevirin. Ardından çevirdiği Fransızca kelimeyi tekrar Türkçe'ye çevirin. Fransızca olan çeviri aslında mana olarak ''şerefsiz'' yazması gerekirken ''dürüst'' olarak yazıyor.

Google'da arama yaparken başka yerlerden de sağlama yapmayı ihmal etmeyin.

İŞTE O KELİME

1'İNCİ ÇEVİRİ



2'İNCİ ÇEVİRİ



HABERTÜRK

Facebook Twitter Yahoo Google Linkedin Stumbleupon Delicious

*

*


*