İşte dünya dillerine çevrilecek Türk yazarlar

İşte dünya dillerine çevrilecek Türk yazarlar .10069
  • Giriş : 04.07.2007 / 11:45:00

Nobel ödüllü ünlü yazar Orhan Pamuk’un kitabı "Benim Adım Kırmızı" Ukrayna diline çevrilecek.

Facebook Twitter
Yazı Boyutu:


Kültür ve Turizm Bakanlığı’nca Türk kültür, sanat ve edebiyat eserlerinin uluslararası alanda kapsamlı olarak tanıtılmasını amaçlayan "Türk Kültür, Sanat ve Edebiyatı ile ilgili Eserlerin Türkçe Dışındaki Dillerde Yayımlanmasına Destek Projesi-TEDA" kapsamında yurtdışından yapılan başvurular değerlendirildi.
Orhan Pamuk’un 2006 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü kazanması, Türkiye’nin 2008 yılı Frankfurt Kitap Fuarı’nda konuk ülke olarak yer alacak olması
ve Türk yazarlarının eserlerine pek çok ülkede okurun gösterdiği ilginin de etkisiyle 2007 yılı TEDA Projesi başvurularında gerek sayısal, gerekse yazar, eser ve ülke çeşitliliği açısından önemli oranda artış oldu. TEDA Danışma ve Değerlendirme Kurulu’nun değerlendirmesi sonucunda, Türk kültür, sanat ve edebiyatının seçkin eserlerinin dünyanın çeşitli dillerine çevrilerek ilgili ülkelerin yayınevlerinden çıkması ve o ülke genelinde dağıtım, tanıtım ve pazarlamasının yapılması için 64 esere destek verilmesi kararlaştırıldı. Bu kapsamda, Orhan Pamuk’un "Benim Adım Kırmızı" kitabı Ukrayna, Elif Şafak’ın "Bit Palas" isimli eseri Slovenya dilinde okurla buluşacak. Yaşar Kemal’in "Yılanı Öldürseler" adlı başyapıtı Bosna-Hersek’te, İlber Ortaylı’nın "Osmanlı’yı Yeniden Keşfetmek" adlı kitabı Yunanistan’da, Perihan Mağden’in "Haberci Çocuk Cinayetleri" Hollanda’da yayınlanacak. Türk yazarlarının eserlerini kendi dillerinde basacak ülkeler arasında ilk sırayı 17 kitapla Almanya aldı. 2005 yılının ilk çeyreğinde hayata geçirilen TEDA Projesi çerçevesinde 2005’te 39, geçen yıl 69 ve 2007 I. döneminde 51 olmak üzere toplam 159 esere destek verildi.

TÜRK YAZARLARI DÜNYA DİLLERİNDE...
TEDA kapsamında, 2007 yılı ikinci dönem için değişik ülkelerde eserleri yayınlanacak yazarlar, kitapları, ülkeler ile bu yapıtların yayınlanacağı tarihler şöyle:
- Zeynep Çelik: Empire, Architecture and the City (ABD-2008).
- Aytül Akal: Dilek Ağacı (Almanya-2007).
- Rıfat Ilgaz: Bacaksız Sigara Kaçakçısı (Almanya-2007).
- Selin Kutucular: Büyükada Yemekleri (Almanya-2007).
- Nevzat Yalçıntaş: Küreselleşen Dünyada İslam ve Hayat (Almanya-2007).
- Pınar Kür: Cinayet Fakültesi (Almanya-2008).
- Rıfat Ilgaz: Öksüz Civciv (Almanya-2007/2008).
- Gülten Dayıoğlu: Fadiş (Almanya-2007/2008).
- Çetin Öner: Mavi Kuşu Gören Var mı (Almanya-2007/2008).
- Mustafa Ruhi Şirin: Guguklu Saatin Kumrusu (Almanya-2007/2008).
- Mustafa Kutlu: Yıldız Tozu (Almanya-2007/2008).
- Sevim Ak: Şarkını Denizlere Söyle (Almanya-2007/2008).
- Muzaffer İzgü: Ekmek Parası (Almanya-2007/2008).
- Necati Zekeriya: Bizim Sokağın Çocukları (Almanya-2007/2008).
- Necla Çandağ: Bağlar Sokağı (Almanya-2007).
- Ahmed Arif: Hasretinden Prangalar Eskittim/Yurdum Benim Şahdamarım (Almanya-2008).
- Nalan Barbarosoğlu: Gümüş Gece (Almanya-2008).
- Ahmet Ümit: Şeytan Ayrıntıda Gizlidir (Almanya-2008).
- Hasan Erkek: Eşik (Azerbaycan-2007) - Rusça yayınlanacak.
- Aslı Erdoğan: Mucizevi Mandarin (Bosna-Hersek-2007).
- Aslı Erdoğan: Kırmızı Pelerinli Kent (Bosna-Hersek-2007).
- Yaşar Kemal: Yılanı Öldürseler (Bosna-Hersek-2008).
- Sadık Yalsızuçanlar: Gezgin (Bosna-Hersek-2008).
- İlber Ortaylı: Osmanlı’yı Yeniden Keşfetmek (Bosna-Hersek-2008).
- Sadık Yalsızuçanlar: Gezgin (Bulgaristan-2008).
- Hıfzı Topuz: Başın Öne Eğilmesin (Bulgaristan-2007).
- Gündüz Vassaf: Annem Belkıs (Bulgaristan-2008).
- Aytül Akal: Dedemin Sihirli Dolabı (Bulgaristan-2008).
- Pınar Kür: Asılacak Kadın (Bulgaristan-2008).
- Kürşat Başar: Başucumda Müzik (Bulgaristan-2008).
- Aslı Erdoğan: Kırmızı Pelerinli Kent (Bulgaristan-2008).
- Enver Ercan: Şiirler (Bulgaristan-2008).
- Jale Sancak: Seçilmiş Öyküler (Bulgaristan-2008).
- Özdemir İnce: Bütün Şiirlerim (Bulgaristan-2008).
- Hasan Ali Toptaş: Gölgesizler (Finlandiya-2008).
- İhsan Oktay Anar: Efrasiyab’ın Hikayeleri (Güney Kore-2008).
- İhsan Oktay Anar: Puslu Kıtalar Atlası (Güney Kore-2007).
- Serdar Özkan: Kayıp Gül (Hırvatistan-2007).
- Perihan Mağden: Haberci Çocuk Cinayetleri (Hollanda-2008).
- Orhan Kemal: Baba Evi/Avare Yıllar (İngiltere-2007).
- Mustafa Kutlu: Mavi kuş (İran-2007).
- Aslı Erdoğan: Mucizevi Mandarin (İsveç-2008).
- İskender Pala: Babil’de Ölüm İstanbul’da Aşk (Macaristan-2007).
- Ahmet Refik Altınay: Köprülüler (Makedonya-2007).
- Şefik Can: Islamic Centre of Myanmar (Burma-2008).
- Handan Derya: Elma Kelebeği (Pakistan-2007/2008).
- Ferit Avcı: Kırmızı Fili Gördünüz mü (Pakistan-2007/2008).
- Mevlana İdris: Masal Alan Adam (Pakistan-2007/2008).
- Mustafa Ruhi Şirin: Aslan Kuş (Pakistan-2007/2008).
- Hasan Latif Sarıyüce: Çıtıpıtı Hanım (Pakistan-2007/2008).
- Mustafa Ruhi Şirin: Her Çocuğun Bir Yıldızı Var (Pakistan-2007/2008).
- Mustafa Kutlu: Yıldız Tozu (Pakistan-2007/2008).
- Gülten Dayıoğlu. Ben Büyüyünce (Pakistan-2007/2008).
- Çetin Öner: Gülibik (Pakistan-2007/2008).
- Necati Zekeriya: Bizim Sokağın Çocukları (Pakistan-2007/2008).
- Rıfat Ilgaz: Bacaksız Okulda (Pakistan-2007/2008).
- Solmaz Kamuran: Kiraze (Polonya-2008).
- Şeyyad Hamza: Yusuf ve Zeliha (Polonya-2008).
- Solmaz Kamuran: Kiraze (Portekiz-2007).
- Şefik Can: Fundamentals of Rumi’s Thought (Rusya-2007).
- Elif Şafak: Bit Palas (Slovenya-2008).
- Orhan Kemal: El Kızı (Suriye-2007).
- Orhan Pamuk: Benim Adım Kırmızı (Ukrayna-2007).
- İlber Ortaylı: Osmanlı’yı Yeniden Keşfetmek (Yunanistan-2008).

e-KİTAP
Bu arada, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, Türk kültürü, sanat ve edebiyatının tanıtılması amacıyla farklı projeleri de sürdürüyor.
Yeni telif yönetmeliği doğrultusunda Bakanlığın yayın yönetmeliğinde gerekli düzenlemeler yapılırken, bu çalışmalar tamamlandığında "e-kitap projesi" de hız kazanacak. Türk edebiyatının klasikleri başta olmak üzere, Türkçe’nin yazı dili birikimin temel kaynakları e-kitap olarak okurun hizmetine sunulacak. Türk kültürü, sanatı ve edebiyatının başvuru eserleri geniş kitlelere ulaştırılacak.
Beyazıt Devlet Kütüphanesinde yeni kurulan 6 stüdyo ile sesli kitap üretimi de hızlandırıldı.
Süleymaniye Kütüphanesi Restorasyon ve Araştırma Merkezi’nin yenilenmesi ve kütüphane bünyesinde koruma, restorasyon ve eğitim birimi oluşturulmasını sağlamak üzere DPT’ye sunulan projenin de kabul gördüğü ve 3 yıllık proje için 5 milyon YTL bütçe ayrıldığı belirtildi.

Facebook Twitter Yahoo Google Linkedin Stumbleupon Delicious