Türkçe Alman Milli Marşı manşetlerde

  • Giriş : 04.05.2006 / 00:00:00

Yeşiller Partili Ströbele’nin "Alman Milli Marşı Türkçe okunsun" önerisi, Alman gazetelerine manşet oldu. Bild marşın ilk dizesi olan "Birlik ve adalet ve hürriyet"i, "Einigkeit und Recht und Hürriyet" şeklinde yarı Almanca yarı Türkçe başlığına taşıdı.

Facebook Twitter
Yazı Boyutu:


YEŞİLLER Federal Meclis Grup Başkan Vekili Hans-Christian Ströbele’nin, "Alman Milli Marşı Türkçe olsun" sözleri Almanya genelinde büyük yankı buldu. Alman medyası Ströbele’nin önerisini sayfalarına taşırken, Alman Milli Marşı’nın bazı sözcükleri Türkçe olarak gazeteleri süsledi. Almanya’nın yüksek tirajlı Bild gazetesi "Einigkeit und Recht und Hürriyet" başlığını kullandı. Berlin’in mahalli gazetelerinden B-Z, Ströbele’nin teklifini manşetten verdi. Gazetede Alman Milli Marşı’nın sözlerini notalarıyla birlikte Almanca ve Türkçe yayınladı.

Bavyera’da yayınlanan Oberbayerisches Volksblatt gazetesi de tartışmayı, "Birlik ve adalet ve hürriyet - Alman anavatanı için" başlığıyla Türkçe duyurdu ve "Alman marşı Türkçe mi olacak" diye sordu. Partilerin tepkileri ise şöyle:

FDP: UYUMA FAYDALI

Hür Demokrat Parti (FDP) Grubu göç ve uyum sözcüsü Sybille Laurischk, Ströbele’nin önerisinin ilginç bir fikir olduğunu belirterek, milli marşın göçmenlerin dilinde söylenmesinin, yabancıların Alman kültürünü anlamalarına yardımcı olacağını belirtti.

CDU: SAÇMA VE DEMODE

İktidarın büyük ortağı CDU’nun Federal Meclis Grubu Başkan Yardımcısı Wolfgang Bosbach, "Marşı Türkçe söylemek entegrasyona karşı yanlış bir sinyaldir" derken CDU Berlin Teşkilatı Genel Sekreteri Frank Henkel, "Saçma bir öneri. Bu gibi girişimler Almanya’ya karşı nefret uyandırır" açıklamasında bulundu.

Berlin’de 17 Eylül tarihinde yapılacak seçimlerde CDU’nun Eyalet Başbakan adayı Friedbert Pflüger ise, "Bu tür düşüncelerin modası geçti. Bu görüşler paralel toplumların oluşmasına yol açar. Almanya’ya gelen Türkler Alman Milli Marşı’nı Almanca söylemelidir" diye konuştu.

Hıristiyan Sosyal Birlik Genel Sekreteri Markus Söder ise Ströbele’nin teklifini sert bir dille eleştirirken, "Ströbele’nin teklifi onun gerçek uyumdan haberi olmadığını gösteriyor" dedi.

İşte marşın Türkçe sözleri

Hannover’de yayınlanan yüksek tirajlı Neue Presse gazetesi, Alman Milli Marşı’nın 3. kıtasını çevirmen Mustafa Akbay’a tercüme ettirdi. Gazete, birinci sayfadan "Milli Marşımız Türkçe" başlığı altında verdiği haberin ortasına, Alman bayrağı üzerine, "Orijinali ve Türkçesi" alt başlığı kullanarak marşın Türkçesini yayınladı. Marşın Türkçesi şöyle:

Birlik, adalet ve özgürlük

Her şey Alman Anavatanı için!

Gelin edelim bunlar için hep birlikte gayret,

Elimiz ve yüreğimizle, kardeşçe!

Birlik, adalet ve özgürlük

Bunlardır mutluluğun garantisi!

Bu mutluluğun ihtişamıyla parla,

Parla ey Alman Anavatanı!

Facebook Twitter Yahoo Google Linkedin Stumbleupon Delicious