JAPONCA ÖĞRENEREK ATALARINI BULDU
Trabzonlu 17 yaşındaki lise öğrencisi Yavuz Selim Durmuş, Türk-Japon ilişkilerine damgasını vuran Ertuğrul Fırkateyni’nin hikâyesinden etkilenerek Japon Devleti’nin bursunu kazandı. Kendi imkânlarıyla öğrendiği Japonca sayesinde, şehit düşen atalarının izini bulma fırsatını elde etti. Ertuğrul Fırkateyni, 1887 yılında Japon İmparatoru Meiji’nin Osmanlı Padişahı II. Abdülhamid’e gönderdiği hediyelere yanıt olarak, dostluk amacıyla Japonya’ya gitmek üzere görevlendirilmişti. Uzun bir yolculuğun ardından varış yaptıktan sonra Osmanlı heyeti, Japon İmparatoru Meiji ile buluşarak hediyeleri takdim etti. Ancak, dönüş yolunda 16 Eylül 1890’da meydana gelen fırtına sonrası, fırkateyn Japonya’nın açıklarında kayalıklara çarparak battı; 600 mürettebattan yalnızca 69 kişi kurtulabildi. Bu trajik kazada hayatını kaybedenlerden biri, Trabzon’un Tonya ilçesinden Abdullah Kuzoğlu’ydu.
KENDİ KENDİNE JAPONCA ÖĞRENDİ
Dursun Ali Kurt Anadolu İmam Hatip Lisesi 12. sınıf öğrencisi Yavuz Selim Durmuş, Tonya’dan Osmanlı Donanması’nda görev yapan atası Abdullah Kuzoğlu’nun hikayesini büyüklerinden duyduğunu belirtti. Çocukluk hayali olarak Japonya’ya gitmeyi ve atalarının kabri başında dua etmeyi istediğini ifade eden Durmuş, “Küçüklüğümden beri bu hayali gerçekleştirmek için Japonca öğrenmeye başladım. 3 yılın sonunda hiçbir kursa gitmeden, bilgisayarlar ve kitaplardan yardım alarak Japonca’yı öğrendim,” dedi. Japon hükümetinin her yıl 100 yabancı öğrenciye burs verdiğini vurgulayan Durmuş, “Asya ve G7 ülkelerinden 100 öğrenci, Asia Kakehashi Bursu ile Japonya’da eğitim alma hakkı kazanıyor. Ben bu programın sınavlarına girdim ve mülakatları başarı ile geçerek Japonya’ya gitme fırsatı elde ettim. Gerçek bir şans eseri, Ertuğrul Fırkateyni’nin battığı Kushimoto’nun bağlı olduğu Wakayama eyaletine gönderildim,” şeklinde konuştu.
JAPON YETENEKLERİNİ GELİŞTİRİYOR
Yavuz Selim Durmuş, Japonca bilgisini 3 yılda ileri bir seviyeye taşıdığını vurguladı. “Lise yıllarımın başından beri özellikle Tokyo lehçesi üzerinden Japonca öğrendim. Gittiğim bölgede yerel lehçelerin kullanılması nedeniyle başlangıçta iletişimde zorluk yaşadım; ancak çevremdeki insanlarla etkileşimde bulunarak bu sorunu aştım. Türkiye’de kelime ezberimi yapmıştım; sadece telaffuz sorunlarım vardı. Japonya’da geçirdiğim süre zarfında bu konuda önemli ilerleme kaydettim,” diye ekledi. Japonya’da gerçekleşen sınavlarda belgelerini alan Durmuş, “4 aylık burs sona erdikten sonra Trabzon’a geri döndüm. Şu an Japonya’daki sınavlar için çalışıyorum ve yeniden Japonya’da eğitim almayı hedefliyorum. Trabzon’da Japonca eğitim veren bir kurs ya da hoca bulunmadığı için her şeyi kendi başıma öğreniyorum,” şeklinde sözlerini tamamladı.